rien à voir ou rien avoir
n'avoir rien à voir. Comment ça, « rien à voir » ? Personnes aînées - Trop vieilles, les personnes âgées? C'est rien à voir ça me semble évident :eek: Quand on parle d'une chose A qui n'a rien à voir avec une chose B. Faut prendre les mots un par uns avec leurs sens propres, cette chose n'a aucun rapport avec celle ci. Auxiliaire et coordination – Elle s'est excusée et offert aux étudiants... Avant et pendant qu'ils étaient dans l'armée, Avant que - Avant qu'il ne clôt le débat, Avérer - "L'interdiction s'est avéré...", Aveuglément, aveuglement – Devant pareil aveuglément, Avion, sur l'avion – Monter sur l'autobus, Avoir beau + infinitif ou participe - "Avoir beau dit? N’écrivez pas « il invitera ses collègues, voir son patron », mais « il invitera ses collègues, voire son patron ». (Van der Meersch, dans le Trésor de la langue française informatisé.). Âmes, états d'âmes – Êtres humains, combien avez-vous d'âmes? (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Re: "Rien avoir avec" ou "rien à voir avec" ? We create memorable experiences for audiences by organising music events where the sound, acoustics and performance are the highest quality. États d'âmes – Êtres humains, combien avez-vous d'âmes? ", Administration – L'administration Obama, Adverbes en -ment - "Des pièces, mais de quel genre? À ou a – Elle à plus de risque de subir... À saveur - "Ni fleurs ni couronnes - À saveur...", À sens inverse – Il roulait à sens inverse, À, répétition - "Une initiative citoyen", Aboutir – Elle aboutie dans les dépotoirs, Abréviation de «messieurs» – M. Legault et Deltell, Accord - être d'accord avec quelque chose - "La pire équation", Accord du participe passé - Avoir vu + infinitif, Accord du participe passé - Des absences plus longues que prévues, Accord du participe passé du verbe impersonnel, Accord du participe passé du verbe pronominal - "En genre et en nombre", Accord du participe passé du verbe se succéder - "Les gouvernements qui se sont succédés", Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir - "Des pièces, mais de quel genre? Ne rien avoir, c'est ne rien posséder : Leur plus grande ambition dans la vie, c'était de ne rien avoir. Jamais – Quel ministre n'a jamais osé...? Antécédent (place) – L'agonie de qui? Proposition incise (place) – L'agonie de qui? Adjectif verbal ou participe présent - "Provoquant ou provocant? Conjugaison Documents Grammaire Dictionnaire Expressio. ", Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir (complément d'objet direct anticipé) - "Bien que", Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire être - Où Ségolène Royal et Stephen Harper se rencontrent, Accord du verbe avec plusieurs sujets inversés, Accord du verbe avec son sujet accompagné d'une précision entre virgules - "Un membership, et pas d'effectif? Coupable – Les accusés plaident coupable, Coupable - Trouvé coupable de deux accusations, Courant - "Au courant qu'il y a un pageant aérien", Courant – Les problèmes de santé courant, Court, cours – Travaux de voiries en court, Coutumier de/avec - "Être coutumier avec un propos", Couvrants - vêtements très couvrants - Un maillot de bain, ce n'est pas un vêtement? | Essouflé, il a failli percuté l'embarcadaire », « ... je m'y suis précipité de mon plein gré pour des raisons qui n'ont rien avoir avec Jeanson... Â» (Pierre Foglia.). Équivalent, équivalant – Une aide équivalent à... Équivaloir – Sa rémunération équivalait celle du président, Ergoter - Je m'ergote, tu t'ergotes, nous nous ergotons, Espacement - Conventions typographiques et carnet Web, Essouflé, il a failli percuté l'embarcadaire, Et autres – Blu-ray et autres figurines, Et autres ressources agricoles – La culture du pétrole. Passé antérieur - Eurent été, eussent été? Se passer – Comment les choses se sont passé, Se passionner – Elle se passionne de l'époque victorienne, Se payer – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Se procurer – Ils se sont procurés des actions, Se produire - La tragédie s'était produit, Se rappeler – Elle s'est rappelée cet anniversaire. Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! En savoir plus. Consister – Elles consisteraient de cesser... Consulter – Aucun des deux ne s'était consulté, Contenu, être contenu – Les diktats contenus à ce budget, Contingence, plan de contingence - "Loger un appel", Contrainte - Des contraintes à respecter la loi, Control freak – Le « control freak » a pris le plancher, Convaincre – Il ne convainquera personne, Convaincre à – Elle les a convaincus à rejoindre ses rangs, Convainquant, convaincant – Peu convainquant, Coordination - "Problème de coordination", Coordination - Complément de nom et complément d'objet, Coordination de deux verbes n'ayant pas la même construction - "Refuser ou s'opposer à un compromis", Coordination de deux verbes n'ayant pas la même construction – Reconnaître et se nourrir de la beauté, Coordination de propositions relatives – Et qui, Coordination de verbes n'ayant pas la même construction – Lorsqu'ils arrivent et partent du travail, Coordination et changement de préposition. ", Adversaire - Un adversaire, une adversaire, Adversité – L'adversité entre les partis, Affaire – Concurence et chiffre d'affaire, Affaires – Ils avaient affaires aux mêmes personnes. Croisement entre? Rue, sur la rue – Il roulait à sens inverse, Sage-femme au pluriel – Concentrez-vous, S'aliéner – Elle s'est aliénée des membres et militants, S'aliéner – Ils se sont aliénés les Hispaniques, les femmes et les jeunes, Sans envergures – Des intrigues sans grandes envergures, Sans intérêts – Grossièretés sans intérêts, Sans que + indicatif ou subjonctif – Sans qu'on y voit une condamnation, Sans que + ne explétif - "Accoucher d'une entente de principe", Sans ressource - Des jeunes sans ressource. Remémorer – Elle s'est remémorée les récits de sa grand-mère, Rendez-vous - Ils se sont donnés rendez-vous, Rendre – Ça nous rend esclave de l'automobile, Rendre compte – Elle s'est rendue compte, Rendre compte – Ils s'en rendent comptent, Rendu public - "Ils mériteraient de faire un effort", Renégat - Une clientèle renégate au système, Rennes ou rênes - Les rennes du Téléjournal, Renonciation – Une renonciation de l'idée de souveraineté, Renvoie ou renvoi – Un renvoie devant un juge. Elles se sont faites mal? Conditionnel passé deuxième forme – Passé antérieur et... Condoléances – Ils ont souhaité leurs condoléances. Derniers, ces derniers – Les derniers seront les premiers, Dérober - Se dérober de ses obligations. Jeune fille ou jeune femme – Jeune fille, Mélanie Joly? (Van der Meersch, dans le Trésor de la langue française informatisé.). Copie ou exemplaire - "Onze mille copies...". Adjectif ethnique - Scénario bien rôdé - avec ou sans accent? Passé antérieur – Le passé antérieur : pas avec un présent de l'indicatif, Passé antérieur et conditionnel passé deuxième forme, Passe droit – Pas beaucoup de passe droit, Passé dû – On s'en rend conte, c'est passé dû, Passé simple et participe passé - "L'affaire s'est poursuivite? Halloween – Un Halloween? C'est ça ou rien Take it or leave it C'est mieux que rien It's better than nothing C'est rien de le dire. Rien à voir, opticiens alternatifs. C'est tout ou rien. Comparaison et syntaxe – Le diagnostic est plus facile à faire que de proposer... Comparatif ou superlatif – La région plus touchée, Comparer – Comparer ses malheurs avec les indignés, Compatible à, compatible avec – Des horaires compatibles à ceux des travailleurs, Compenser – Cela compense pour les coûts élevés, Complément - "Place du complément du verbe", Complément de nom et complément d'objet, Complément d'objet direct anticipé - "Bien que", Compter – À compter du 7 mars, il deviendra sous-ministre, Concerné – Concernant les premiers concernés. Obsédé - Effarrant, comme ce pays est obsédé dans la guerre, Obséder – Ils s'obsèdent à comprendre. Coups de cœur musicaux, rencontres artistiques, initiatives locales... ou rien à voir… Aperçu – Elle ne s'en est pas aperçu? - Si! Je n’y suis pour rien, évidemment ! Fidèle à/de - "Une représentation fidèle des différences", Filibuster – Il se livrera à un «filibuster». But it’s far more common to hear it shortened, with or without avoir, into the idiomatic expression (n’avoir) rien à voir avec or (n’avoir) rien à voir dans, meaning " (to have) nothing to do with" or " (to be) nothing like." Asphalte - L'asphalte défraîchie, ça vous a nuit? S'apercevoir – Elle ne s'en est pas aperçu? Sussurer ou susurrer – Il sussure, le Tigre? Nul – Il ne le lui permettrait pas nulle part, Nulle part – Il y a nulle part où aller, Numéral et superlatif - "La dernière meilleure chance". Cela ne rime à rien That makes no sense Ce que tu fais ou rien ! N'être rien à (pour) quelqu'un, n'être nullement lié à lui par la parenté ou l'amitié. Se voir – Il s'est vu confié l'un des plus beaux airs, Se voir – Il s'est vu retiré son mandat, Se voir – Ils se sont vus refuser l'entrée, S'effondrer – Une partie s'est effondré, Sellé ou scellé – On achève bien les chevaux, S'emparer – Ils se sont emparé de l'avion, S'emporter – Le maire s'est emporté à un journaliste, S'enlever la vie – Elle s'est enlevée la vie, Sens inverse – Il roulait à sens inverse, Sensibilisé sur, sensibilisé à – Être sensibilisé sur la question des familles à problème, Sensibiliser quelqu'un à faire quelque chose, S'enthousiasmer, elle s'est enthousiasmé – Qui était les vrais de vrais, Sentir - se sentir, verbe attributif - Construction du gérondif, Septique ou sceptique – Les septiques seront confondus, S'ergoter - Je m'ergote, tu t'ergotes, nous nous ergotons, Ses lignes, ces lignes – Au moment d'écrire ses lignes. Leur plus grande ambition dans la vie, c'était de ne rien avoir. Traductions en contexte de "ça n'a rien à voir" en français-anglais avec Reverso Context : n'a rien à voir avec ça, mais ça n'a rien à voir. Des opticiens qui valorisent les matériaux et sont pointilleux sur la qualité. Désaffectation, désaffection – Ils se sont traduit par la désaffectation des électorats... Désaffection à – La désaffection au projet indépendantiste, Désafiliation – Encourager la désafiliation, Désopilant, désolant – Une révélation désopilante. Antécédent du pronom personnel – Elle...? Un astéroïde? Puisque – Elle est d'autant plus touchée puisque... Puissant, tout puissant – Désirs tout puissants, Que – Des choses qu'il aurait préféré qu'elles restent dans l'ombre, Que – Que cette période vous angoisse ou vous ravit, Que ou dont – Ce dont il dénonce, c'est le peu de temps qu'il dispose. traduction rien avoir dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'n'avoir rien à cirer',n'avoir rien à faire',n'avoir rien à fiche',n'avoir rien à … Dans ce dernier cas, rien peut être suivi ou précédé du pronom adverbial y. Exemples : - Il ne voit rien dans cette obscurité. Cela n’a rien à voir avec la couleur. - Non! = Le lien argent / réussite n'est pas pertinent. Prépositions – À ou de, quelle importance? Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. Activité – En activités ou en activité? Rien avoir; rien à voir; orthographe. TOP 10 des citations rien voir (de célébrités, de films ou d'internautes) et proverbes rien voir classés par auteur, thématique, nationalité et par culture. Dérivés [modifier le wikicode] rien à voir Coordination et prépositions - Avait-elle connaissance dans la séquestration? Déterminants - "Coordination et déterminants", Détoner ou détonner - "Mystifier sans détoner", Devants – Aller aux devants des besoins, Dévastateur - "Des rapports dévastateurs", Devoir citoyen – Il a accompli son devoir citoyen, Diagnostique ou diagnostic - Un diagnostique, Diagnostiquer des adolescents avec des troubles, Diagnostiquer quelqu'un, être diagnostiqué de la leucémie, Diagonal, en diagonal – Lire les journaux en diagonal, Dialogue de sourd, dialogue de sourds – Un dialogue de sourd, Différent que – D'une couleur différente que la première, Dire – Elle s'est dite avoir des frissons, Discipliner quelqu'un à faire quelque chose – Disciplinés à respecter les consignes, Disgression - Augmenter à cinquante-six disgressions, Disposer – Ce dont il dénonce, c'est le peu de temps qu'il dispose, Disposition – Les moyens à leurs dispositions, Dissolu – Cet organisme a été dissolu, Distances - "Prendre ses distances de...", Distortionner, distorsionner – Ils distortionnent les faits, Docteur pour un député (ministre ou non), Docteur, article devant – Il est question de docteure Tam, Documenter – Des violences bien documentées, Dollars ou $ - "Va-t-on ré-investir des milliards de $? Elles se sont faites mal? - Si! Numéros de téléphones – À la remise, les aires communes! [Fam.] Rien qu'à voir vivre tes lapins, je suis sûr que nous aurons la guerre (Duhamel, Maîtres, 1937, p. 12). ", Aliéner – Elle s'est aliénée des membres et militants, Aliéner – Ils se sont aliénés les Hispaniques, les femmes et les jeunes, Amande/amende - "Ni fleurs ni couronnes - Il y a amendes et amandes", Ambitions - Ses ambitions de faire le saut. Mal – Ils se sont faits mal? mus. Chair ou chaire – Bactérie mangeuse de chaire. Projetté – Le son, projetté à courte distance... Pronom démonstratif (antécédent) – Les doléances de ceux-ci, Pronom réfléchi – Gêné de me voir se tordre de douleur, Pronom relatif – Place de l'antécédent du pronom relatif, Pronom relatif – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Pronom relatif (antécédent) – La filière nucléaire, au 4e rang des endroits. Dernier, ce dernier – Un attentat par qui? Leur et son antécédent – Le courage qu'il a opposé à qui? Cela n’a rien avoir avec ou Cela n’a rien à voir avec Cela n'a rien à voir avec Exemple : ‘’Cela n’a rien à voir avec votre refus.’’ La locution verbale utilisée dans ce bout de phrase est « n’avoir rien à voir » qui signifie que deux choses sont indépendantes, n’ont aucun lien de commun. Repère ou repaire – Le Canada est un repère de terroristes? Depuis – On a décidé depuis telle date... Dernier – Ce dernier entend serrer la vis, Dernier meilleur - "La dernière meilleure chance", Dernier, ce dernier – A répliqué ce dernier. En revanche "NE rien avoir" n'est pas une expression en soi, simplement l'addition du verbe "avoir", de la négation et du pronom "rien". S'attirer - Elle s'est attirée les foudres... Sauter aux conclusions - Ils sont sautés aux conclusions, S'avérer - "L'interdiction s'est avéré...", Saveur - "Ni fleurs ni couronnes - À saveur...". Remarquable – Il est remarquable que + indicatif ou subjonctif? Que ou dont – Des pays que le Canada estime qu'ils soutiennent... Que ou dont – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Que ou dont – Un homme dont la boisson rend violent, Que ou dont – Un répit que seul l'avenir nous dira s'il fut bénéfique, Québécois et canadien - "Décrier un problème", Qu'elle ou quelle - Interraction, interragir, Qu'elle ou quelle – Qu'elle est cette deuxième avenue, Quelqu'un – Elle est quelqu'un de gênée. N'avoir rien de, n'être pas précisément : Il n'a rien d'un homme d'action. Accourir – Ils accourraient ou ils accouraient? D'autant – Elle est d'autant plus touchée puisque... De circonstances – Alcools de circonstances, De type – Des politiques de type sociales-démocrates, Décidé, être décidé de ou à faire quelque chose – Décidé de riposter. Rien à Voir est une compagnie de production cinématographique basée à Bruxelles, Belgique. Autres - Et autres - Vous jouez du galoubet? Également - Il n'a également pas constaté... Éligible - Être éligible à des points, Élision – Le rapport d'Human Rights Watch, Ellipse du sujet et de l'auxiliaire - Des absences plus longues que prévues, Embarcadaire - Essouflé, il a failli percuté l'embarcadaire, Éminent, imminent – Des personnes aux compétences imminentes, Éminent, imminent – Le déconfinement est éminent, Emparer, s'emparer – Ils se sont emparé de l'avion, Empêcher – Rien ne l'empêchait à suivre l'exemple, Empêcher aux gens d'acheter des pillules, Empêcher que – Empêcher de faire en sorte que, Empocher – Les milliards qu'ils ont empoché, Emporter – Le maire s'est emporté à un journaliste, Emporter, apporter – Emportez vos vuvuzelas, Emprunt – Un discours emprunt de noblesse, En – Le pronom «en» et l'accord du participe passé, En court, en cours – Travaux de voiries en court, En diagonal – Lire les journaux en diagonal, En générale - L'économie en générale, En majorité – Près de 2000 personnes, en majorité originaire de Syrie, En matière de – Stratégie en matière de la santé. - On ne sait pas... - Ça n'a rien à voir avec nous. Traîner des pieds ou traîner les pieds? - "La relative et la virgule", Relative explicative et relative déterminative – Tout le monde il a dessiné, Relatives - Propositions relatives coordonnées. 1. ça n'a rien à voir avec cette affaire ; je n'ai rien à voir avec cette affaire. Par – Quatre fois par jours – Résonnance ou résonance? Fille – Jeune fille ou jeune femme – Jeune fille, Mélanie Joly? Sa colère n'avait rien à voir avec ce qui s'était passé la veille. Par infraction, par effraction – Entrer par infraction, Parader – Il a paradé des accusatrices, Paraître – Une précision qui aurait parue impertinente, Parce qu'elles puissent mettre leur chef dans l'embarras, Parenthèse – La parenthèse et l'accord du verbe, Parenthèse et point final - Le Québec reconnue en tant que nation, Parti – À la satisfaction des deux partis, Participe passé - Des absences plus longues que prévues, Participe passé du verbe impersonnel - Accord du, Participe passé employé avec l'auxiliaire avoir - "Des pièces, mais de quel genre? Vérifiez les traductions 'n’avoir rien à voir' en italien. Pronom relatif (antécédent) – L'unilinguisme de qui, de quoi? Confiant que – Il se dit confiant que... Confidence – Dans les semaines suivantes au drame, Confié – Il s'est vu confié l'un des plus beaux airs. ", Démonstratif (antécédent) – Les doléances de ceux-ci, Démonstratif à valeur de possessif – Ce gouvernement, Démonstratif à valeur de possessif - En soutien Ã, Démonstratif ou pronom personnel – Inutile démonstratif, Démontrer – La tendance démontre une augmentation, Dénoncer – Ce dont il dénonce, c'est le peu de temps qu'il dispose, Dépenses somptueuses, dépenses somptuaires, Dépistage – Le dépistage à la COVID-19. Déterminant possessif - Grammaire et contresens... Déterminant possessif et antécédent - Son ou leur? ", mais quelle est la bonne orthographe ? C'est un(e) rien du tout He (She) is a nobody, no good Ce n'est pas rien. Apparence – En apparence, accord de l'adjectif qui suit, Apparenter – S'apparenter de, s'apparenter Ã, Application - "Faire application pour un amendement à la loi", Apporter, emporter – Emportez vos vuvuzelas, Apposition - "La diplomatie russe, pays...", Apposition - "L'apposition et la virgule", Apposition et accord du verbe – La variole, Apprentissage – L'apprentissage des langues étrangères aux prostituées, Approche à ou de qqch. ", Partie - "Une bonne partie de ces élèves...". Antécédent et déterminant possessif - Son ou leur? Inquiéter, s' – Elle s'inquiète que, se faisant... Insatisfaire – Un gouvernement qui insatisfait la population, Insatisfait avec, insatisfaction avec – Insatisfaisant, Inscrire – Elle s'inscrit en faux avec cette analyse, Insister – Il insiste n'avoir jamais fait cela. Tranquille – Ils peuvent dormir tranquille, Transfert – Elle a obtenu son transfert à Montréal, Très et beaucoup - "Avoir très + participe passé". ", Rejeter – Elle avait rejeté d'être conduite en fourgonnette, Rejeter – Ils se sont rejetés la responsabilité, Rejoindre quelqu'un par téléphone – Comme si rien n'était. Modifié le 01/09/2010 à 17 h … Opticien-Lunetier à la Réunion. Se souvenir – Je ne me souviens pas ce que je lui avais fait, Se tailler – Elle s'est taillée une place. Faute de + infinitif - "Faute d'avoir été trop mou...", Faux – Elle s'inscrit en faux avec cette analyse, Favoriser une chose ou une personne à une autre – Favoriser la loyauté à la compétence. Au contraire, ça a tout à voir avec sa maladie. Les raisons en sont enracinées dans leur être et je le devine rien qu'à la délicatesse de leur profil, à la précaution des gestes (Schaeffer, Rech. Je vous remercie par avance pour votre aide. Nonobstant, clause nonobstant – Celle-ci? Prier pour que – En priant pour que l'avion sera piloté par... Pris de cours – Ils ont été pris de cours, Problème, à problème ou à problèmes – Être sensibilisé sur la question des familles à problème, Procéder – La loi procédera à leur marginalisation, Procéder avec, procéder à – Procéder avec une réforme, Procurer – Ils se sont procurés des actions, Prodige ou prodigue – Le retour de l'enfant prodige, Projets de loi - "Un ou une échappatoire?". Antécédent du pronom relatif - "Nécessiter". Traductions en contexte de "voir rien" en français-anglais avec Reverso Context : rien à voir, rien à voir avec, ça n'a rien à voir, cela n'a rien à voir, a rien à voir Afriolant ou affriolant – Comment le manquer? Cherchez des exemples de traductions n’avoir rien à voir dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Persuader le gouvernement à donner le feu vert, Peser lourd – Ils ne pèsent pas lourds. Répétitions fâcheuses - À répétition, Répliquer – Se répliquer l'un l'autre, Répondre – La question que vous allez devoir répondre, Résider – L'intérêt réside au ton choisi, Ressembler – Pas une ne se ressemblerait, Ressentir – Les politiques s'en sont ressenti, Rester – Pour inciter les enfants à rester calme, Réticence – Cette réticence d'admettre les faits, Retrouver, se retrouver - "Ni fleurs ni couronnes - Madrid et les Jeux olympiques", Révéler – Cela révèle de l'évidence, Revêtir – Elle se revête d'une carapace, Rien de – Les manifestations n'ont rien de spontanées, Rien, comme si rien n'était – Comme si, Rigueur – Tenir rigueur au fils pour les politiques du père.
Alternance Immobilier Entreprise, Chaise Pliante Yamaha, Lady Diana Grossesse William, Ou Pêcher En île-de-france, Sujet Cap Vente Option B, Branchement Led Pc,